Trnava na starých pohľadniciach

Najstaršie mesto na Slovensku sa konečne dočkalo reprezentačnej publikácie, ktorá prináša pohľad na to, aká Trnava bola a ako sa menila z pohľadu autorov a vydavateľov pohľadníc. Výber 150 pohľadníc z archívov štyroch trnavských zberateľov zostavil Daniel Kollár a sprievodnými textami ich doplnili Milan Kazimír a Daniela Zacharová.

Historické jadro starej Trnavy a jej blízke okolie v minulosti zaujalo okolo pol stovky rozličných vydavateľov, ktorí v rôznych časoch pripravovali pre návštevníkov mesta aj turistov zväčša tradičné pohľady na dominanty Trnavy ale neraz zaznamenali aj nevšedné zábery z lokalít, nad ktorými si dnes láme hlavu nejeden rodený Trnavčan. Autori textov a sprievodného slova k jednotlivým pohľadniciam ako renomovaní historici a pamiatkari vysvetľujú dopodrobna minulosť zobrazených objektov, ich zmeny a potrápili sa aj v tom, že často uvádzajú konkrétne miesta, na ktorých fyzicky stál autor pohľadov na jednotlivé ulice, námestia alebo panoramatické zábery mesta. Z napísaných textov bolo vzhľadom na plánovaný rozsah publikácie nutné urobiť výber, resp. zostručnenie, i tak sa však v takýchto skratkách podarilo na 90 stranách neuveriteľne vystihnúť podstatu aj mnohé zaujímavé detaily. Jedna ulica a či námestie je prezentované viacerými pohľadmi z ich rôznych koncov alebo strán, čím len vynikne bohatosť dokumentačného materiálu na starých „nagyszombatkách“ i čosi modernejších kartách , ktorý poslúži na oživenie spomienok na starú Trnavu alebo niekde na predstavu už neexistujúceho.

Po stručnej histórii mesta sa autori zamerali v prvom rade na Staré mesto, ohraničené jeho historickými hradbami. Čitateľovi predstavujú jednotlivé námestia, staré ulice Trnavy, a množstvo kostolov, ktoré dali Trnave prezývky ako Malý alebo slovenský Rím. Posledná tretina knihy je venovaná pohľadom na železničnú stanicu, trnavské fabriky, lokality za hradbami, patriace k Trnave a záver tvorí výber litografických pohľadníc.

Texty k pohľadniciam sú okrem slovenčiny uvádzané aj v angličtine a ako sa na historicky trojjazyčnú Trnavu minulosti patrí, aj nemecky a maďarsky, čo napovedá určeniu knihy pre súčasných návštevníkov mesta. Zaujímavý titul obohatí aj knižné zbierky filokartistov.

Odporúčaná cena publikácie z vydavateľstva DAJAMA je u kníhkupcov stanovená na 349.- Sk.



Autor: Ján Mička | 11. 10. 2007

Komentáře

Nejsou žádné komentáře

Přidat komentář


© 2020 Filokartie.cz
ISSN 1214-4231
TOPlist